第 183期 發報日期:2020.8.19
 

陪伴許多讀者走過童年歲月的《哈利波特》系列要換新衣啦!除了全新封面之外,我們也藉這次改版重新潤飾、整理《哈利波特》一到七集的內文,更在今年6月更特別舉辦「重返霍格華茲」活動,邀請喜愛《哈利波特》的讀者們說出對這套書的愛。我們並挑選出最精采的100則留言,據留言內容分派讀者的學院,寄出霍格華茲入學信。「重返霍格華茲」紀念活動在短短時間內就募集到近千位讀者參加,透過讀者們的留言,我們知道有許多魔法師心心盼盼的就是一套專屬於台灣的《哈利波特》,也有許多魔法師希望能將哈利和他的冒險故事傳承給自己的孩子,那麼何須猶豫,現在正是時候重返魔法世界!


 
  ◎《哈利波特》繁體中文版20週年紀念
特別聘請台灣插畫家Krenz、Loiza繪製全新封面!
 


1997年《哈利波特:神秘的魔法石》首度在英國出版,旋即在全世界掀起了一股魔法風潮,3年後的2000年,繁體中文版正式引進台灣,到今年6月23日剛好屆滿20週年。20多年來,《哈利波特》系列在全球創下銷量突破5億部的空前紀錄,繁體中文版銷量也超過640萬部;《哈利波特》系列並被翻譯成80種以上語言,以及改編拍成8部電影,累積票房更高達84億美元,這個系列可以說是深深影響了無數孩子的童年歲月。

為了慶祝《哈利波特》出版20週年紀念,作者J.K.羅琳首度開放繁體中文版可以找台灣插畫家繪製擁有自己在地風格的封面,於是皇冠文化集團特別邀請到插畫家Krenz來繪製全新書封。Krenz在台灣ACG界擁有極高知名度,其筆下作品的恢弘視野和龐大世界觀,堪稱是《哈利波特》繪者的最佳人選,Krenz並和合作夥伴Loiza一起組成了最堅強的插畫團隊,由Loiza負責封面圖的物件設計和線稿,Krenz則負責封面圖上色和書背大圖的繪製。

不同於世界各國版本的封面多以主角哈利為焦點,台灣版改用每一集書中的關鍵物件來呈現,像第一集封面就畫了哈迷們熟悉的貓頭鷹嘿美、九又四分之三月台標誌、霍格華茲校徽、行李推車、入學信、古靈閣鑰匙、魔杖……等等,並特別融入「台灣元素」,例如封面上霍格華茲特快車的蒸汽火車頭就是以「阿里山小火車」為原型來繪製的。書背大圖更是這次新書封的亮點所在,七集並排起來可以完整呈現霍格華茲全景,十分壯觀,相信一定會讓所有哈迷愛不釋手!

配合20週年,皇冠文化集團也特別在6月舉辦了「重返霍格華茲」紀念活動,短短時間內就募集到近千位讀者參加,反應異常熱烈,可見即使經過了這麼多年,《哈利波特》在台灣讀者的心目中依然佔有非常特殊的地位!而《哈利波特》20週年紀念新版預計將從8月起陸續推出,其中第一集《哈利波特:神秘的魔法石》已於7月27日開始預購,8月10日正式上市,誠摯邀請所有讀者一起來感受《哈利波特》的神奇魔力!


 

 
  你所不知道的哈利波特小常識!  
  • 全球售出的所有《哈利波特》書籍總數超過台灣、美國和英國的總人口。
  • 2007年《哈利波特:死神的聖物》成為有史以來銷量最快的書,英國上市後的24小時內就賣了265萬本。
  • 哈利波特的生日是1980年7月31日,羅琳的生日也是7月31日,但更早個幾年。
  • 霍格華茲的校訓是「Draco Dormiens Nunquam Titillandus」,意思是「別驚醒沉睡之龍」。
  • 多比在書中說的第一句話和最後一句話都是「哈利波特」。
  • 哈利第一次抵達和最後一次離開水蠟樹街四號都是靠騎天狼星摩托車的海格。
  • 如果你每天閱讀哈利波特系列繁體中文版一頁,需要12年以上才能閱讀完整個系列。
  • 佛地魔(Voldemort)這個名字來自法語,意思是「從死裡飛升」。
  • 普通巫術等級測驗等級為O—傑出、E—超乎期待、A—合格、P—不佳、D—糟糕、T—山怪。
  • 貝拉(Bellatrix)在拉丁文的意思是「女戰士」。
  • 在《哈利波特》系列中經常出現「七」這個數字,例如全系列有七集、七個學年、七個分靈體、七個衛斯理家族成員、七名魁地奇球員,以及「七」被認為是最具有魔力的數字。
  • 霍格華茲魔法與巫術學院位於霍格華茲城堡,於公元990年左右成立,由兩位巫師高錐客.葛來分多、薩拉札.史萊哲林,和兩位女巫羅威娜.雷文克勞、海加.赫夫帕夫所建。
  • 霍格華茲的學年於9月1日開始,學生通常在王十字車站九又四分之三月台,搭乘早上十一點出發的霍格華茲特快車抵達學校。
  • 赫夫帕夫的交誼廳是唯一一個在書裡沒有任何內部描寫的交誼廳。


 

     

回味 舊報 >>173174175176177178179180181•182


本電子報圖文由皇冠文化集團提供 版權所有,未經授權,禁止轉貼或節錄。